این را دوست گرامی آقای مهدی قریب لطف کردند، مجتبی.
Materials for a history of Islamic textiles up to the Mongol conquest
To M. Minovi a (?) of (?) for your scholarship and gratitude for your friendly (?), R. B. Serjeant, Dec ۸th ۱۹۴۳.
Masks or souls?: a play in five acts
To prof. minovi, Halide Edib
مشروطه گیلان از یاد داشتهای رابینو، بانضمام وقایع مشهد در۱۹۱۲
به حضور استاد عزیز بزرگوارم جناب آقای مجتبی مینوی مد ظله العالی تقدیم می دارد، محمد روشن، اسفند ۱۳۵۲.
منصور حلاج و قوس سرگذشت او
تقدیم به استاد مجتبی مینوی با عرض تسلیمات از جانب مترجم، عبدالغفور فرهادی کابلی (امضا)، کابل ۴/۴/۱۳۳۶، ژون ۱۹۵۷.
Man, The Unknown
بیکی از عزیزترین دوستان خود، بدوستی که در دوره زندگیم کمتر نظیر او را دیده ام مجتبی مینوی بیادگار تقدیم میدارم، (امضا) ۴۸/ ۱۲/ ۱۶.
انجمن دوستی و تفریح و چهار نمایشنامه دیگر
تقدیم به کتابخانه دوست ارجمند و استاد عالیقدر جناب آقای مجتبی مینوی میشود. حسینعلی ملّاح (امضا)، ۲۰/۱۱/۱۳۴۴.
Macalis-i Sab'a: yedi meclis
با کمال محبّت و خوشدلی بجناب آقای استاد مجتبی مینوی بامّید قبول تقدیم میشود، ۲۶ شعبان المعظم ۱۳۸۵، عبدالباقی گولپینارلی (امضا).
Velikie grecheskie pisateli: ocherk klassicheskoi literatury grekov v biografiiakh سرگذشتنامه و ادبیات کلاسیک یونانیان :نویسندگان بزرگ یونانی :ترجمه عنوان
به استاد محترم و دانشمند گرامی جناب آقای مجتبی مینوی تقدیم میدارم. فریدریش لانکامرر.
الدار المغریه: من اشهر مبانی بغداد فی القرآن الرابع للهجره
هدیّه إلی الصدیق المحقّق الأستاذ مجتبی مینوی المحترم، ۱۵ خرداد ۱۳۳۴ ش، حسین علی محفوظ.
خلیج فارس
تقدیم باستاد ارجمند فرزانه جناب مینوی که همواره شاگرد بی ارج و بهاء خود را وقر می گذارند و با نظر عطوفت خود در نوشته های او می نگرند، تهران مهرماه/۴۴، اقتداری (امضا).
The Key to Sacred Doors
از طرف جناب اقای قدس نخعی بکتابخانه استاد مجتبی مینوی تقدیم شد، مرتضی مدرسی چهاردهی، ۱۷/۲/۵۳.
کتابهای ایران: سال ۱۳۴۳
تقدیم به محضر شریف جناب مجتبی مینوی استاد بزرگوار و دوست عالی مقدار شد. ایرج افشار (امضا).
IRAN
To Professor Minovi with highest regards from Richard N. Frye, nov. ۱۹۵۳.
Indo-Scythian studies; being Khotanese texts
.Mojtaba Minovi July ۳۱. ۶۱, H W Bailey d. d (?)
Hafiz of Shiraz: Thirty Poetry translated by Peter Avery and John Heath-Stubbs
To my dear friend, Mojtaba Minovi, with the regards (?) may be forgiven me. Peter Avery. April ۶th ۱۹۵۵.
چشمهایش
به مجتبی مینوی عزیزم تقدیم میکنم، بزرگ علوی (امضا)، ۸/ آبان/ ۳۱.
اطلس ادوات موسیقی روسیه شوروی: اهدایی حسینعلی ملاح Atlas muzykal'nykh instrumentov narodov SSSR
یادگار کوچکی از گردش وین که در یکی از دکّه های کتابفروشی آنجا یاد مجتبی مینوی در دلم تازه شد و این «کتابک» را بیاد حضرت وی خریدم. ایرج افشار (امضا)، وین شنبه ۲۱ دسامبر ۵۷.
خدمت ذی شرافت و سعادت جناب اقای تقی زاده زید مجده و دام اقباله العالی فقیر بعنوان یادکار این رساله را تقدیم میکنم. الاقلّ لوسین بووا [دستخط مینوی] و بعد آقای تقی زاده این رساله را باینجانب مرحمت کردند، مجتبی مینوی، آذر ماه سال ۱۳۰۷.