جلسهٔ دیدار «پروفسور ریوزوکه اهاشی» با رئیس پژوهشگاه و جمعی از اعضای هیئت علمی
به همت «پژوهشکده فرهنگ معاصر پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی» جلسهٔ دیدار «پروفسور ریوزوکه اهاشی» با رئیس و جمعی از اعضای هیئت علمی پژوهشگاه در تاریخ ۲۲ آذر از ساعت ۱۲ تا ۱۳ در محل حوزه ریاست تشکیل شد.
پروفسور اهاشی، استاد دانشگاه کیوتو ، رئیس مرکز فرهنگی ژاپن- آلمان، از اساتید ممتاز مکتب کیوتو و از نمایندگان برجسته فلسفهٔ میانفرهنگی هستند. ایشان به دعوت «انجمن فلسفهٔ میان فرهنگی ایران» و «دانشگاه علامه طباطبائی» به تهران سفر کردهاند و سلسله سخنرانیهایی در دانشگاههای علامه طباطبائی، تهران و پژوهشگاه ایراد کردند. دکتر قبادی ضمن خوشامد گویی به پروفسور اهاشی، از حضور ایشان در پژوهشگاه علوم انسانی اظهار خشنودی کردند و ضمن ابراز تمایل برای گسترش روابط فرهنگی میان پژوهشگاه و مراکز علمی و فرهنگی ژاپن، از ایشان برای همکاری ویژه در مرکز اسناد فرهنگی آسیا پژوهشگاه دعوت به عمل آورد.
جلسه با حضور دکتر علم الهدی، معاون محترم پژوهشی، دکتر ربانی زاده، معاون محترم مالی و اداری، سرکارخانم دکتر بروجردی، معاون محترم فرهنگی و اجتماعی، دکتر کریم مجتهدی، استاد بازنشسته دانشگاه تهران، دکتر تنکابنی، رئیس مرکز استاد فرهنگی آسیا برگزار شد.
جناب آقای دکتر مهدی محقق استاد بازنشسته دانشگاه تهران، بنیانگذار دائرهالمعارف تشیع، رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و مدیر موسسه مطالعات اسلامی دانشگاه تهران- دانشگاه مک گیل که سابقه همکاری و دوستی با پروفسور ایزوتسو داشتهاند، به عنوان مهمان ویژه پژوهشگاه حضور داشتند.
دکتر قبادی در ابتدای این نشست جدیدترین اثر خود با عنوان «جان جهان» را به پروفسور اهاشی هدیه کردند. ایشان در توضیح محتوای اثر خود در سخنانی کوتاه به اهمیت اسطورهها در حیات فرهنگی ملتها اشاره کردند و خصوصیت ویژه ملتهای شرقی از جمله ژاپن و ایران را در تداوم حیات اسطورهها در فرهنگهای شرقی دانستند. از نظر ایشان در برخی اقوام و ملل ارتباط و پیوند با اسطورهها قطع شده و یا دست کم زنده بودن خود را از دست داده است. در حالی که تجربه ایرانیان و ژاپنیها چنین نبوده است. دکتر قبادی عامل غنای ادبیات در کشور ما و ژاپن را نیز همین پیوند با اسطورهها دانستند.
پروفسور اهاشی سپس به بیان ویژگی فرهنگ ژاپن در مواجهه با فرهنگهای دیگر پرداخت و ضمن اشاره به دو نمونه از این مواجهه یعنی مواجهه ژاپن با فرهنگ چین در گذشته و فرهنگ غرب در قرن اخیر گفت، فرهنگ ژاپن نسبت به فرهنگهای دیگر حالتی نیمهپذیرا دارد به این معنا که ضمن پذیرش عناصری از فرهنگ بیگانه، در بطن این پذیرش، فرهنگ اصیل خود را حفظ میکند. ایشان در بیان این نکته از تفاوت معماری ساختمانهای ژاپنی و غربی بهره برد با این توضیح که تفاوت نحوه طراحی دربها، کشویی بودن در ژاپن، نشان دهندهی این تفاوت فرهنگی است. به این دلیل که در ساختمانهای ژاپنی دربها هر چند قسمتهای مختلف ساختمان را از هم جدا میکنند، اما این جدایی میتواند حدود متفاوتی داشته باشد و به میزان بسته یا باز بودن دربها، فضاهای حاصله، در عین حفظ استقلال خود، فضاهای دیگر را نیز، به میزانی، پذیرا شده و بدین ترتیب گسترش مییابند. پس فرهنگ ژاپنی در مواجهه با فرهنگهای دیگر ضمن حفظ اصالت و استقلال خود، به میزان دلخواه گشوده است. در واقع خصوصیت این فرهنگ حالت نیمهپذیرا بودن است. پروفسور اهاشی اشاره کرد که در این تجربه چند روزه حالت مشابهی در فرهنگ ایرانی یافته است و به زعم وی فرهنگ ایرانی و ژاپنی در زمینهٔ مواجهه با فرهنگهای دیگر مشابهتهایی دارند.
در ادامه دکتر محقق با ارائه عکسی قدیمی از خود، هانری کربن و ایزوتسو از مراودات و فعالیتهای ایزوتسو در ایران برای پروفسور اهاشی توضیحاتی دادند.
در پایان نیز دکتر قبادی با اهدای هدایایی به پروفسور اهاشی از حضور ایشان در پژوهشگاه قدردانی نمودند.
نظر شما :